avagy bogozgassunk együtt!

Jogi Szaknyelvi Gubancok

Jogi Szaknyelvi Gubancok

Szerződés véleményezése

2016. augusztus 30. - linguajuris

Mostanra elérte az ingerküszöbömet ez a kifejezés is. :) Arra gondolok, hogy már többször belefutottam Szerződések joga angolul órákon (sajnos helytelenül fordítva angolra) a „véleményezem a szerződéseket” kifejezésbe. Pár napja egy szintfelmérő tesztben szerepelt ismét az „I opinionate contracts”. Ekkor döntöttem úgy, hogy akkor szóljon erről is egy bejegyzés!

Ha megnézünk egy- vagy többnyelvű szótárakat (mert a Google-fordítót nem tartjuk egyedül üdvözítő megoldásnak, igaz? ;) ), valóban létezik ilyen szó, hogy „opinionate”, ami egyértelműen látható, hogy az „opinion” szóból képzett, azonban azt csak az alapos, szóhasználatot is magyarázó gyűjteményekben lehet megtalálni, hogy igazából mire is kell még figyelni ezzel a szóval kapcsoltban: nos, arra tisztelt hölgyeim és uraim, hogy az „opinionate” bizony leginkább a nagyon határozott, akár előítéletes vélemény, prejudikált álláspont kifejtésére használatos ige. A belőle képzett melléknév, az „opinionated” sem túl pozitív jelző: megrögzött, makacs, nagyképű. Tehát csak óvatosan ezzel a szóval!

De akkor mi a helyes fordítása a fenti mondatnak? Sokszor az egyszerű a legnagyszerűbb. Próbáljunk elszakadni a szótól és szinonimát keresni! Mert miről is van itt szó? Véleményezem, más szóval megjegyzésekkel, kommentárokkal látom el az adott szöveget. Innen már látszik, hogy a „comment” ige nagyon megfelelő lesz számunkra, nem is beszélve arról, hogy az EU-s szövegekben is lépten-nyomon ezt találjuk. Szóval, a javaslatom: „I write comments on contracts”, vagy „I comment on contracts”.

Vélemények? 

comment-160831.jpg

A bejegyzés trackback címe:

https://linguajuris.blog.hu/api/trackback/id/tr6011664494

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása